diff options
author | Thien-Thi Nguyen <[email protected]> | 2005-08-24 11:32:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Thien-Thi Nguyen <[email protected]> | 2005-08-24 11:32:07 +0000 |
commit | bfd6d01add2777f959f00a9aeda0cec0932da91a (patch) | |
tree | a622258508c452fb374ffd31d69d016509edbabb | |
parent | 866a7257074ddd50ee36f5989345d4abcce08b79 (diff) |
Update years in copyright notice; nfc.
54 files changed, 175 insertions, 155 deletions
diff --git a/etc/ChangeLog b/etc/ChangeLog index 805b17e763..07c05935fe 100644 --- a/etc/ChangeLog +++ b/etc/ChangeLog @@ -2179,7 +2179,7 @@ ;; End: Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2001 - Free Software Foundation, Inc. + 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. Copying and distribution of this file, with or without modification, are permitted provided the copyright notice and this notice are preserved. @@ -1,5 +1,6 @@ Debugging GNU Emacs -Copyright (c) 1985, 2000, 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1985, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the diff --git a/etc/DISTRIB b/etc/DISTRIB index bc0ea8cc60..f5c380bfe3 100644 --- a/etc/DISTRIB +++ b/etc/DISTRIB @@ -3,8 +3,9 @@ For an order form for all Emacs and FSF distributions deliverable from the USA, see http://www.gnu.org/order/order.html. GNU Emacs availability information, October 2000 -Copyright (C) 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, 2000 - Free Software Foundation, Inc. + +Copyright (C) 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1995, 1998, + 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document provided that the @@ -1,4 +1,5 @@ -Copyright (C) 1985, 1993, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1985, 1993, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document, in any medium, provided that the copyright notice and diff --git a/etc/GNUS-NEWS b/etc/GNUS-NEWS index 6e36a98597..0c9e0f4ef1 100644 --- a/etc/GNUS-NEWS +++ b/etc/GNUS-NEWS @@ -1,5 +1,6 @@ GNUS NEWS -- history of user-visible changes. -Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. See the end for copying conditions. Please send Gnus bug reports to [email protected]. @@ -62,7 +63,7 @@ picons, install the picons database from and point `gnus-picon-databases' to that location. -** If the new option `gnus-treat-body-boundary' is `head', a boundary +** If the new option `gnus-treat-body-boundary' is `head', a boundary line is drawn at the end of the headers. ** Retrieval of charters and control messages @@ -77,7 +78,7 @@ for sending yourself reminders. Setup with (gnus-delay-initialize). ** If `auto-compression-mode' is enabled, attachments are automatically decompressed when activated. -** If the new option `nnml-use-compressed-files' is non-nil, +** If the new option `nnml-use-compressed-files' is non-nil, the nnml back end allows compressed message files. ** Signed article headers (X-PGP-Sig) can be verified with `W p'. @@ -91,24 +92,24 @@ Do you often find yourself replying to news by email by mistake? Then the new option `gnus-confirm-mail-reply-to-news' is just the thing for you. -** If the new option `gnus-summary-display-while-building' is non-nil, +** If the new option `gnus-summary-display-while-building' is non-nil, the summary buffer is shown and updated as it's being built. ** The new `recent' mark "." indicates newly arrived messages (as opposed to old but unread messages). -** The new option `gnus-gcc-mark-as-read' automatically marks +** The new option `gnus-gcc-mark-as-read' automatically marks Gcc articles as read. ** The nndoc back end now supports mailman digests and exim bounces. -** Gnus supports RFC 2369 mailing list headers, and adds a number of +** Gnus supports RFC 2369 mailing list headers, and adds a number of related commands in mailing list groups. ** The Date header can be displayed in a format that can be read aloud in English, see `gnus-treat-date-english'. -** The envelope sender address can be customized when using Sendmail, see +** The envelope sender address can be customized when using Sendmail, see `message-sendmail-envelope-from'. ** diffs are automatically highlighted in groups matching @@ -488,7 +489,7 @@ If you used procmail like in (setq nnmail-procmail-directory "~/mail/incoming/") (setq nnmail-procmail-suffix "\\.in") -this now has changed to +this now has changed to (setq mail-sources '((directory :path "~/mail/incoming/" @@ -527,7 +528,8 @@ ever-changing layouts. ---------------------------------------------------------------------- Copyright information: -Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the @@ -14510,7 +14510,8 @@ select one of those items. ---------------------------------------------------------------------- Copyright information: -Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the diff --git a/etc/PROBLEMS b/etc/PROBLEMS index d6977ee4f7..999fb88fff 100644 --- a/etc/PROBLEMS +++ b/etc/PROBLEMS @@ -3561,8 +3561,8 @@ This problem will not happen if the m-...h file for your type of machine defines NO_UNION_TYPE. -Copyright 1987,88,89,93,94,95,96,97,98,1999,2001,2002,2004 - Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1987, 1988, 1989, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, + 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. Copying and redistribution of this file with or without modification are permitted without royalty provided this notice is preserved. diff --git a/etc/TUTORIAL b/etc/TUTORIAL index 48fa02f93d..0df9a6f271 100644 --- a/etc/TUTORIAL +++ b/etc/TUTORIAL @@ -1,5 +1,4 @@ Emacs tutorial. See end for copying conditions. -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation. Emacs commands generally involve the CONTROL key (sometimes labeled CTRL or CTL) or the META key (sometimes labeled EDIT or ALT). Rather than @@ -1104,7 +1103,8 @@ starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs. This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and comes with permission to distribute copies on certain conditions: -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the diff --git a/etc/TUTORIAL.bg b/etc/TUTORIAL.bg index 239d3d58c1..8f51458381 100644 --- a/etc/TUTORIAL.bg +++ b/etc/TUTORIAL.bg @@ -1,5 +1,4 @@ ��������� � Emacs. ��������� �� �������� �� � ���� �� ������. -Copyright (c) 1985,1996,1998,2001,2002,2003,2005 Free Software Foundation. ��������� �� Emacs ���-����� �������� ��������� CONTROL (�������� ���������� � CTRL ��� CTL) � META (�������� ���������� � EDIT ��� @@ -1170,7 +1169,8 @@ Dired �� ��������� �� ������� ������� �� ������� � ���������� (� ���� This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and comes with permission to distribute copies on certain conditions: -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the diff --git a/etc/TUTORIAL.cn b/etc/TUTORIAL.cn index 1b30b6e909..f35c53be66 100644 --- a/etc/TUTORIAL.cn +++ b/etc/TUTORIAL.cn @@ -1,5 +1,4 @@ Emacs ����ָ��. -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation. Emacs ָ��ͨ�������� CONTROL ������ʱ���� CTRL �� CTL ����ʾ������ META ������ʱ���� EDIT �� ALT ����ʾ����Ϊ�˱���ÿһ�ζ�Ҫд����ȫ���� @@ -1050,7 +1049,8 @@ issue here>���� ����汾�Ŀ���ָ�Ϻ� GNU Emacs һ�����ǰ�Ȩ���ģ�����������ijЩ������ ɢ���俽���� -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Chinese Translation by Chao-Hong Liu (2002, 2003) Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies diff --git a/etc/TUTORIAL.cs b/etc/TUTORIAL.cs index 9a244a5e75..57e77de9a4 100644 --- a/etc/TUTORIAL.cs +++ b/etc/TUTORIAL.cs @@ -1,5 +1,4 @@ Tutori�l k Emacsu. Podm�nky viz na konci. -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation. Do �e�tiny p�elo�il Milan Zamazal <[email protected]>. M�te p�ed sebou tutori�l k Emacsu. @@ -1023,7 +1022,8 @@ tutori�lem napsan�m Stuartem Cracraftem pro p�vodn� Emacs. Tato verze tutori�lu je, podobn� jako GNU Emacs, chr�n�na copyrightem a je ���ena se svolen�m distribuovat kopie za jist�ch podm�nek: -Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Ka�d�mu je zaru�eno pr�vo vytv��et a distribuovat p�esn� kopie tohoto dokumentu tak, jak jej obdr�el, na jak�mkoliv m�diu, s t�m, �e bude diff --git a/etc/TUTORIAL.de b/etc/TUTORIAL.de index 9c556c83b9..17019ad66d 100644 --- a/etc/TUTORIAL.de +++ b/etc/TUTORIAL.de @@ -1,5 +1,4 @@ Einf�hrung in Emacs. Siehe Dateiende f�r Vervielf�ltigungsbedingungen. -(c) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. Emacs-Befehle beinhalten im allgemeinen die CONTROL-Taste (manchmal auch als CTRL, CTL oder STRG beschriftet) sowie die META-Taste (auch @@ -1461,7 +1460,8 @@ geschrieben. �bersetzer ins Deutsche ist Werner Lemberg ([email protected]). Beachten Sie bitte, da� im Zweifelsfalle das englische Original dieser Urheberrechtsnotiz g�ltig ist (zu finden in der Datei TUTORIAL). -Copyright (c) 1985, 1996, 1997 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1997, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation Hiermit wird f�r jedermann die Erlaubnis erteilt, w�rtliche, unver�nderte Kopien dieses Dokumentes f�r jegliches Medium zu diff --git a/etc/TUTORIAL.es b/etc/TUTORIAL.es index ed55cc5ca4..cb5e92a2df 100644 --- a/etc/TUTORIAL.es +++ b/etc/TUTORIAL.es @@ -1,5 +1,4 @@ Tutorial de Emacs. Vea al final las condiciones de copiado. -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation. Generalmente los comandos de Emacs involucran la tecla CONTROL (algunas veces llamada CTRL O CTL) o la tecla meta (algunas veces @@ -1188,7 +1187,8 @@ Por favor, en caso de duda, s�lo es v�lido el original en ingl�s de la siguiente nota de derechos de reproducci�n (que puede encontrar en el archivo TUTORIAL). -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Se permite a cualquiera hacer o distribuir copias literales de este documento como se recibe, en cualquier medio, siempre que la nota diff --git a/etc/TUTORIAL.fr b/etc/TUTORIAL.fr index e3e940abd4..30a6f05fe2 100644 --- a/etc/TUTORIAL.fr +++ b/etc/TUTORIAL.fr @@ -1,5 +1,4 @@ Didacticiel d'Emacs. Voir la fin de ce document pour les conditions. -Copyright (c) 1985, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. Les commandes Emacs utilisent g�n�ralement la touche CONTROLE (souvent d�sign�e par CTRL ou CTL) ou la touche META (souvent d�sign�e par EDIT @@ -1171,7 +1170,8 @@ Cette version du didacticiel, comme GNU Emacs, est plac�e sous copyright, et vous pouvez en distribuer des copies sous certaines conditions : -Copyright (c) 1985, 1996, 2001, 2002 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Chacun peut cr�er ou distribuer des copies de ce document tel qu'il l'a re�u, sur n'importe quel support, pourvu que la note de diff --git a/etc/TUTORIAL.it b/etc/TUTORIAL.it index 55608250c2..d310a16eae 100644 --- a/etc/TUTORIAL.it +++ b/etc/TUTORIAL.it @@ -1,5 +1,4 @@ Esercitazione di Emacs. Condizioni d'uso alla fine del file. -Copyright (c) 2003 Free Software Foundation, Inc. I comandi di Emacs comportano generalmente l'uso del tasto CONTROL (a volte indicato con CTRL o CTL) o del tasto META (a volte indicato con EDIT @@ -1094,7 +1093,7 @@ distribuito con il permesso di farne copie a determinate condizioni: indicativo, restando comunque inteso il fatto che � quella originale a fare fede. - Copyright (c) 2003 Free Software Foundation +Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. � permesso a chiunque copiare e distribuire attraverso ogni mezzo copie fedeli di questo documento cos� come viene ricevuto, a condizione che diff --git a/etc/TUTORIAL.ja b/etc/TUTORIAL.ja index ccb454bf3f..dec03f35d2 100644 --- a/etc/TUTORIAL.ja +++ b/etc/TUTORIAL.ja @@ -1,5 +1,4 @@ Emacs $BF~Lg%,%$%I(B. $BK\%U%!%$%k$NCx:n8"$K$D$$$F$O:G8e$r8fMw2<$5$$!#(B -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation. Emacs $B$N%3%^%s%I$rF~NO$9$k$K$O!"0lHL$K%3%s%H%m!<%k%-!<!J%-!<%H%C%W$K(B CONTROL $B$H$+(B CTRL $B$H$+(B CTL $B$H=q$$$F$"$k!K$d%a%?%-!<!J%-!<%H%C%W$K(B META @@ -1048,7 +1047,8 @@ starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs. This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and comes with permission to distribute copies on certain conditions: -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the diff --git a/etc/TUTORIAL.ko b/etc/TUTORIAL.ko index 8e94db3c65..c8875dc31b 100644 --- a/etc/TUTORIAL.ko +++ b/etc/TUTORIAL.ko @@ -1,5 +1,5 @@ $(C@L8F=:(B(Emacs) $(CAvD'<-@T4O4Y(B. -$(C@z@[1G(B (c) 1985, 2001 Free Software Foundation, Inc; $(C3!?!4B(B $(C:9;g(B $(CA60G@L(B +$(C3!?!4B(B $(C:9;g(B $(CA60G@L(B $(C@V=@4O4Y(B. $(CAv1](B $(C@P0m(B $(C@V4B(B $(C@L(B $(C1[@:(B $(C@L8F=:(B(Emacs) $(CAvD'<-@T4O4Y(B. $(C@L8F=:(B $(C8m7I5i@:(B $(C4k03(B $(CA&>n<h(B (CTRL$(C@L3*(B CTL$(C@L6s0m55(B $(CG%=C(B) $(CH$@:(B @@ -989,7 +989,8 @@ C-x C-s$(C?M(B (META$(C<h3*(B EDIT$(C<h(B $(CH$@:(B $(C13C<<h0!(B $(C GNU $(C@L8F=:?M(B $(C00@L(B $(C@L(B $(CAvD'<-(B $(CFG@:(B $(C@z@[1G@L(B $(C@V@88g(B $(CF/A$GQ(B $(CA60G@;(B $(C88A7GR(B $(C6'?!(B $(C:9;g:;@;(B $(C9hFwGR(B $(C<v(B $(C@V4B(B $(CGc0!8&(B $(C0.0m(B $(C3*?B(B $(C0M@L4Y(B: -$(C@z@[1G(B (c) 1985, 1996 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. $(C@L(B $(C9.<-4B(B $(C@L(B $(C@z@[1G(B $(C0x0m?M(B $(CGc?k(B $(C0x0m0!(B $(C1W4k7N(B $(C@/Av5G0m(B, $(C9hFw@Z0!(B $(C<vCk@Z?!0T(B $(C@L(B $(C0x0m?!(B $(C5{6s(B $(CGc?k5G4B(B $(C0MC373(B $(C6G(B $(C@g:P9hGO4B(B $(C0M@;(B diff --git a/etc/TUTORIAL.nl b/etc/TUTORIAL.nl index 6b6a20a1bb..6438869369 100644 --- a/etc/TUTORIAL.nl +++ b/etc/TUTORIAL.nl @@ -1,5 +1,4 @@ Emacs-inleiding. De kopieervoorwaarden staan onderaan. -Copyright (c) 1985, 1996, 1997, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation De meeste Emacs-commando's gebruiken de CONTROL-toets (soms CTRL of CTL genaamd) en/of de META-toets (soms genaamd EDIT of ALT). In plaats van @@ -1205,7 +1204,8 @@ het Engelse origineel.) Deze versie van de inleiding valt onder copyright, net als GNU Emacs. Je mag deze inleiding verspreiden onder bepaalde voorwaarden: -Copyright (c) 1985, 1996, 1997, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1997, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Iedereen mag letterlijke kopie�n van dit document, zowel ontvangen als verspreiden, op elk medium, vooropgesteld dat de @@ -1229,7 +1229,8 @@ software te gebruiken, te schrijven en te delen! This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and comes with permission to distribute copies on certain conditions: -Copyright (c) 1985, 1996, 1997, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1997, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that diff --git a/etc/TUTORIAL.pl b/etc/TUTORIAL.pl index 076a33bbd8..cff0b9dd40 100644 --- a/etc/TUTORIAL.pl +++ b/etc/TUTORIAL.pl @@ -1,5 +1,4 @@ Kr�tki samouczek Emacsa. Warunki kopiowania znajduj� sie na ko�cu pliku. -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation. Polecenia Emacsa wymagaj� na og� wci�ni�cia klawisza CONTROL (oznaczanego czasami Ctrl lub CTL) lub klawisza META (oznaczanego czasami EDIT @@ -1218,7 +1217,8 @@ z pomoc� Ryszarda Kubiaka i Janusza S. Bienia <[email protected]>. Ta wersja samouczka, podobnie jak GNU Emacs, jest chroniona prawem autorskim, ale wolno j� kopiowa� pod nast�puj�cymi warunkami: -Copyright (c) 1985, 1994, 2001 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1994, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Zezwala si� na wykonywanie lub rozpowszechnianie wiernych kopii tego dokumentu w otrzymanej formie, na dowolnym diff --git a/etc/TUTORIAL.pt_BR b/etc/TUTORIAL.pt_BR index 56f431ecdd..bd7cf84d6c 100644 --- a/etc/TUTORIAL.pt_BR +++ b/etc/TUTORIAL.pt_BR @@ -1,5 +1,4 @@ Tutorial do Emacs. Veja no fim as condi��es para c�pia. -Copyright (c) 2004, 2005 Free Software Foundation. Os comandos do Emacs geralmente envolvem a tecla CONTROL (algumas vezes nomeada CTRL ou CTL) ou a tecla META (algumas vezes nomeada EDIT ou @@ -1064,7 +1063,7 @@ Essa vers�o do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo <[email protected]> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem com uma permiss�o de distribui��o de c�pias nas seguintes condi��es: -Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation +Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. Permiss�o � garantida a qualquer um para fazer ou distribuir copias integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando diff --git a/etc/TUTORIAL.ro b/etc/TUTORIAL.ro index 71b2466eca..85e8e30892 100644 --- a/etc/TUTORIAL.ro +++ b/etc/TUTORIAL.ro @@ -1,5 +1,4 @@ Tutorialului de Emacs. A se citi sf�r�itul pentru condi�ii. -Copyright (c) 1998 Free Software Foundation Traducere din englez� de Tudor Hulubei <[email protected]>. Mul�umiri Aidei Hulubei <[email protected]> pentru corecturi �i sugestii. @@ -1092,7 +1091,7 @@ continuare no�ita de copyright original� �n limba englez�. This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and comes with permission to distribute copies on certain conditions: -Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation +Copyright (C) 1998, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the diff --git a/etc/TUTORIAL.ru b/etc/TUTORIAL.ru index 1be3a1e28a..cd84911db2 100644 --- a/etc/TUTORIAL.ru +++ b/etc/TUTORIAL.ru @@ -1,5 +1,4 @@ ������� Emacs. ������� ��������������� ��������� � ����� ����� -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. ��� ���������� Emacs ������ ������������ ���� (key -- ��������� ������ ���������� �/��� ������ ����), ���������� � ���� ������� CONTROL (������ @@ -669,7 +668,7 @@ meta- �������. Emacs ������� ���, ��������� X-������� (eXtend). ���� ��� C-x ���������� � ������� ����� ��������. �� ��� ������� ���� ������. M-x ���������� ������ ������ � ������� �� ������������. �� ��� ������� ��� - �������. + �������. ��� �������� �������, �� ��� ������������ ����� �����, ��� �� �������, ������� �� �������. �� ��� ������ ��������� �� ���: ������� ������ � ������� @@ -1132,7 +1131,8 @@ Dired ��������� ��� ���������� ������ ������ � �������� (� ����� (copyrighted), � �������� � ������������� ��������������� ����� �� ���������� ������������: -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the @@ -1151,7 +1151,7 @@ Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation ����������� ("��������"), ���������, �������� � ������������� ��������� ����������� �����������! -// ���������, ����������� ������ � ��� �� ������ [email protected]. +// ���������, ����������� ������ � ��� �� ������ [email protected]. // Alex Ott. ;;; Local Variables: diff --git a/etc/TUTORIAL.sk b/etc/TUTORIAL.sk index 67e20f1497..26e3f83474 100644 --- a/etc/TUTORIAL.sk +++ b/etc/TUTORIAL.sk @@ -1,5 +1,4 @@ T�torial k Emacsu. Podmienky pozri na konci. -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation. Do �e�tiny prelo�il Milan Zamazal <[email protected]>, do sloven�iny Miroslav Va�ko <[email protected]>. @@ -1082,7 +1081,8 @@ t�torialom nap�san�m Stuartom Cracraftom pre p�vodn� Emacs. T�to verzia t�torialu je, podobne ako GNU Emacs, chr�nen� copyrightom a je ��ren� s povolen�m distribuova� k�pie za ist�ch podmienok: -Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Ka�d�mu je zaru�en� pr�vo vytv�ra� a distribuova� presn� k�pie tohto dokumentu tak, ako ho dostal, na akomko�vek m�diu, s t�m, �e bude diff --git a/etc/TUTORIAL.sl b/etc/TUTORIAL.sl index 263019643d..37ebb2fbf1 100644 --- a/etc/TUTORIAL.sl +++ b/etc/TUTORIAL.sl @@ -1,5 +1,4 @@ Prvo berilo za Emacs. Pogoji uporabe in raz�irjanja so navedeni na koncu. -Copyright (c) 1985, 1996, 1997, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. Ukazi v Emacsu v splo�nem vklju�ujejo tipki CONTROL (v�asih ozna�eni CTRL ali CTL) in META (v�asih ozna�ena EDIT ali ALT). Namesto, da bi ju @@ -1115,7 +1114,8 @@ Emacs. V sloven��ino ga je prevedel Primo� Peterlin. To besedilo, kot sam GNU Emacs, je avtorsko delo, in njegovo razmno�evanje in raz�irjanje je dovoljeno pod naslednjimi pogoji: -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Dovoljeno je izdelovati in raz�irjati neokrnjene kopije tega spisa v kakr�nikoli obliki pod pogojem, da je ohranjena navedba o diff --git a/etc/TUTORIAL.sv b/etc/TUTORIAL.sv index e4a86cabad..65dff742ec 100644 --- a/etc/TUTORIAL.sv +++ b/etc/TUTORIAL.sv @@ -1,6 +1,4 @@ -Emacs anv�ndarhandledning. I slutet finns kopieringsvillkoren. -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software -Foundation, Inc. +Emacs anv�ndarhandledning. I slutet finns kopieringsvillkoren. Emacs-kommandon inneb�r ofta anv�ndning av kontrolltangenten (vanligen m�rkt CTRL eller CTL) eller META-tangenten (p� vissa tangentbord m�rkt @@ -310,9 +308,9 @@ texten. Tecken som du kan se, s� som A, 7, *, etc. tolkas som text och s�tts in direkt. Skriv <Return> (retur-tangenten) f�r att s�tta in en radbrytning. -Du kan radera det sista tecknet du skrev genom att trycka <Delback>. +Du kan radera det sista tecknet du skrev genom att trycka <Delback>. <Delback> �r en tangent p� tangentbordet -- samma som du normalt -anv�nder utanf�r Emacs f�r att ta bort det senaste tecknet du skrivit. +anv�nder utanf�r Emacs f�r att ta bort det senaste tecknet du skrivit. Det �r vanligen en stor tangent n�gra rader ovanf�r retur-tangenten, och den �r vanligtvis m�rkt "Delete, "Del" eller "Backspace". @@ -325,7 +323,7 @@ mark�rspositionen. >> G�r detta nu: Skriv in n�gra tecken och ta bort dem genom att anv�nda <Delback>. Var inte r�dd f�r att skriva i den h�r filen, - du kommer inte att kunna f�r�ndra originalet till v�gledningen. + du kommer inte att kunna f�r�ndra originalet till v�gledningen. Detta �r bara en lokal kopia. N�r en rad blir f�r l�ng f�r att rymmas p� en sk�rmbredd s� forts�tter @@ -408,7 +406,7 @@ raderar s� m�nga rader OCH inneh�llet i dem. Detta �r allts� inte bara en repetition av kommandot. C-u 2 C-k raderar tv� rader samt de tomma raderna, medan C-k tv� g�nger inte kommer att g�ra det. -Att s�tta in borttagen text kallas att "�terh�mta" den (yanking). +Att s�tta in borttagen text kallas att "�terh�mta" den (yanking). (T�nk p� det som att du rycker, eller drar, tillbaka n�gon text som tagits bort.) Du kan antingen h�mta tillbaka borttagen text till samma plats som d�r den blev borttagen, eller s� kan du s�tta in den p� en @@ -593,7 +591,7 @@ Emacs-f�nster s� tillh�r den alltid en buffert. >> Skriv C-x 1 f�r att bli kvitt buffertlistan. -N�r du har flera buffertar s� �r bara en av dem "g�llande" �t g�ngen. +N�r du har flera buffertar s� �r bara en av dem "g�llande" �t g�ngen. Det �r den buffert du redigerar. Om du vill redigera en annan buffert s� m�ste du byta till den. Om du vill byta till en buffert som motsvarar en fil kan du g�ra det genom att bes�ka den igen med C-x @@ -615,7 +613,7 @@ skapades med C-x C-b. Bufferten "*Messages*" motsvarar inte heller n�gon fil. Den inneh�ller de meddelanden som visas p� den nedersta raden i Emacs sessionen. ->> Skriv C-x b *Messages* <Return> f�r att se meddelandebufferten. +>> Skriv C-x b *Messages* <Return> f�r att se meddelandebufferten. Skriv sedan C-x b TUTORIAL.sv <Return> f�r att �terg� till den h�r handledningen. @@ -979,7 +977,7 @@ Ibland kan du hamna i n�got som kallas "rekursiv redigering" huvudl�get i l�gesraden. Till exempel kan det st� [(Fundamental)] ist�llet f�r (Fundamental). -F�r att komma ur rekursiv redigering trycker du <ESC> <ESC> <ESC>. +F�r att komma ur rekursiv redigering trycker du <ESC> <ESC> <ESC>. Detta �r ett generellt brytkommando. Du kan ocks� anv�nda det f�r att bli kvitt extra f�nster och f�r att komma ut ur minibufferten. @@ -1099,7 +1097,7 @@ ett mail och klaga! ---------------- Du kan l�ra dig mer om Emacs genom att l�sa dess manual, antingen i -bokform eller on-line i Info (anv�nd Hj�lp-menyn eller skriv F10 h r). +bokform eller on-line i Info (anv�nd Hj�lp-menyn eller skriv F10 h r). Tv� finesser som du kan komma att gilla speciellt �r komplettering (completion), som spar tangenttryckningar, och dired, som f�renklar filhantering. @@ -1128,7 +1126,8 @@ Lidell �versatte den till Svenska. This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and comes with permission to distribute copies on certain conditions: -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the diff --git a/etc/TUTORIAL.th b/etc/TUTORIAL.th index 86c03d31f3..5db33b3d47 100644 --- a/etc/TUTORIAL.th +++ b/etc/TUTORIAL.th @@ -970,7 +970,8 @@ starting with the one written by Stuart Cracraft for the original Emacs. This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and comes with permission to distribute copies on certain conditions: -Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the diff --git a/etc/TUTORIAL.zh b/etc/TUTORIAL.zh index 8411bf878f..1a1020a425 100644 --- a/etc/TUTORIAL.zh +++ b/etc/TUTORIAL.zh @@ -1,7 +1,6 @@ Emacs �ֳt���n�]. -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation. -Emacs ���O�q�`�]�t�� CONTROL ��]���ɭԥH CTRL �� CTL �ӼХܡ^�άO +Emacs ���O�q�`�]�t�� CONTROL ��]���ɭԥH CTRL �� CTL �ӼХܡ^�άO META ��]���ɭԥH EDIT �� ALT �ӼХܡ^�C���F�קK�C�@�����n�g�X����W�A �ڭ̱N�|�ϥΤU�z���Y�g�G @@ -15,7 +14,7 @@ META ��]���ɭԥH EDIT �� ALT �ӼХܡ^�C���F�קK�C�@�����n�g�X����W�A ���n�Ƨѿ��G�n���} Emacs �@�~���q�] session �^�A��J C-x C-c �]��Ӧr ���^�C��b������ɪ��u>>�v�r���O���z�i�H�յۨϥΪ����O�����ܡC�|�Ҩӻ��G <<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>> -[Middle of page left blank for didactic purposes. Text continues below] +[Middle of page left blank for didactic purposes. Text continues below] >> �{�b��J C-v �] View next screen �^�H����U�ӿù��C �]�ոլݡA��J�r�� v �ɡA���� CONTROL ��^ �q�{�b�}�l�A�z���Ӧb�C���\Ū���ثe���ù��ɰ��@���o�Ӱʧ@�C @@ -24,7 +23,7 @@ META ��]���ɭԥH EDIT �� ALT �ӼХܡ^�C���F�קK�C�@�����n�g�X����W�A ���Ѥ@�dzs��ʡA���z�i�H����a�\Ū��r�C �z�ݭn���D���Ĥ@��ƬO�p��b��r�����ʡC�z�w�g���D�F�i�H C-v �ӦV�e�� -�ʤ@�ӿù��C�n�V�Ჾ�ʤ@�ӿù��A�h��J M-v �]���� META ��A�M����J v +�ʤ@�ӿù��C�n�V�Ჾ�ʤ@�ӿù��A�h��J M-v �]���� META ��A�M����J v �A�άO�p�G�z�S�� META �B EDIT �� ALT �����J <ESC>v �^�C >> �յ���J M-v �M�� C-v �A�s��ӴX���C @@ -74,7 +73,7 @@ META ��]���ɭԥH EDIT �� ALT �ӼХܡ^�C���F�קK�C�@�����n�g�X����W�A >> �H C-n �� C-p �N��в���ϧΪ������C ��J C-l �|�ݨ��ӹϧ���ܦb�ù��������C -�z�|�o�{�Φr���ҥN�����N�q�ӰO�Х��̫ܮe���GP ���� previous �B N ���� +�z�|�o�{�Φr���ҥN�����N�q�ӰO�Х��̫ܮe���GP ���� previous �B N ���� next �B B ���� backward �B�� F �h���� forward �C�z�N�u�`�O�v�Ψ�o�Ǵ� �в��ʫ��O�C @@ -172,9 +171,9 @@ META �r���O�Ψӧ@���P�u�H�y���w�q�X�����]�r�B�y�l�B�q���^�v�������� �M��A���Ʀa�ϥ� M-v �^��o�̡C �p�G�z���ݾ�����V�䪺�ܡA�z�]�i�H�Τ�V�䲾�ʴ�СC�ڭ̦��T�Ӳz�ѫ� -ij�z�Dz� C-b �B C-f �B C-n �B �M C-p �G(1) ���ݾ�����ϥΡC(2) +ij�z�Dz� C-b �B C-f �B C-n �B �M C-p �G(1) ���ݾ�����ϥΡC(2) �@���z�ϥ� Emacs �۷����m�F�A�z�|�o�{��J�o�� CONTROL �r���A��_�ϥΤ� -�V��֦h�F�]�]���z���ݭn�N�Ⲿ�}���r�ϡ^�C(3) �@���z�ϥγo�� CONTROL +�V��֦h�F�]�]���z���ݭn�N�Ⲿ�}���r�ϡ^�C(3) �@���z�ϥγo�� CONTROL �r�����O�����ߺD�A�z�]�i�H�ܮe���a�Ƿ|��L�i������аʧ@���O�C �j������ Emacs ���O�����Ʀr�ѼơF��j���������O�Ө��A�����@�άO���w�� @@ -194,7 +193,7 @@ META �r���O�Ψӧ@���P�u�H�y���w�q�X�����]�r�B�y�l�B�q���^�v�������� �X�{�A�Ӥ��ި�Ȭ���A�������o���O���Ǥ��@�˪��ơC C-v �M M-v �h�O�t�@�����ҥ~�C�����w�@�ӰѼƮɡA���̱��ʡu�ҫ��w���ƶq -����]�H�欰���^�v�A�Ӥ��O�H�u�ù��v����챲�ʡC�|�Ҩӻ��AC-u 8 C-v +����]�H�欰���^�v�A�Ӥ��O�H�u�ù��v����챲�ʡC�|�Ҩӻ��AC-u 8 C-v �N��ܿù����� 8 ��C >> �{�b�յ���J C-u 8 C-v�C @@ -261,25 +260,25 @@ Emacs �i�H���ƭӵ���A�C�@����ܥ��ۤv����r�C�ڭ̦b�y��|�����p��ϥ� >> ��J C-x 1 �H�Ϥ��C����������C -�o�ӫ��O�ä����z���e�ҾǹL�����O����A���]�A�F��Ӧr���C���O�H�r�� +�o�ӫ��O�ä����z���e�ҾǹL�����O����A���]�A�F��Ӧr���C���O�H�r�� CONTROL-x �@���}�l�C���@��Өt�C�����O�O�H CONTROL-x �@���}�l�F���̤� -�����\�h�O�P�u����B�ɮסB�Ȧs�ϥH�ά����ƪ��v�������C�o�ǫ��O�� 2 �B +�����\�h�O�P�u����B�ɮסB�Ȧs�ϥH�ά����ƪ��v�������C�o�ǫ��O�� 2 �B 3 �� 4 �Ӧr�����C * ���J�P�R���] INSERTING AND DELETING �^ ---------------------------------------- -�p�G�z�Q�n���J��r�A�⥦��J�N�O�F�C�z�i�H�ݨ쪺�r���A���O A �B 7 �B * -���A�Q Emacs ������r�åB�i�H�������J�C��J <Return> +�p�G�z�Q�n���J��r�A�⥦��J�N�O�F�C�z�i�H�ݨ쪺�r���A���O A �B 7 �B * +���A�Q Emacs ������r�åB�i�H�������J�C��J <Return> �] carriage-return ��^�H���J�@�� Newline �r���C -�z�i�H��J <Delback> �H�R���z�̫���J���r���C<Delback> �O�@�Ӫ���L�� +�z�i�H��J <Delback> �H�R���z�̫���J���r���C<Delback> �O�@�Ӫ���L�� -- �N�O�z�q�`�b Emacs �~�A�ϥΨӡu�R���z�̫���J�r���v���P�@�ӡC�@��� ���O�Ӧb <Return> �W��Ʀ檺�j��A�q�`�Хܬ��yDelete�z�B�yDel�z�� �yBackspace�z�C -�p�G�b���̦��ӼХܬ��yBackspace�z���j��A���@�ӴN�O�z�ϥΨӧ@�� +�p�G�b���̦��ӼХܬ��yBackspace�z���j��A���@�ӴN�O�z�ϥΨӧ@�� <Delback> ����F�C�Y�Ӧa��i��]�|���t�@�ӼХܬ��yDelete�z����A������ �ä��O <Delback> �C @@ -325,13 +324,13 @@ CONTROL-x �@���}�l�C���@��Өt�C�����O�O�H CONTROL-x �@���}�l�F���̤� C-k �R���q��ЩҦb��u����v�����r�� M-k �R���q��ЩҦb��u�y���v�����r�� -�`�N�u<Delback> �M C-d�v�٦��uM-<Delback> �M M-d�v�O����a�� C-f �M +�`�N�u<Delback> �M C-d�v�٦��uM-<Delback> �M M-d�v�O����a�� C-f �M M-f �X�R�X�Ӫ��]��A<Delback> �ä��O����r���A���O�S����n��ߪ��^�C C-k �M M-k �b�Y�ص{�פW�P C-e �M M-e �@�ˡA�p�G��u�@��v�M�u�@�y�v�@ �����ܡC �z�]�i�H�u�H�@�ؤ�k�ӧR���w�İϤ��������A�����ʨ�z�Q�n�R�������� -���@�ݡA�M����J C-@ �� C-SPC �]���@�ӧY�i�^�C�] SPC �����O Space Bar +���@�ݡA�M����J C-@ �� C-SPC �]���@�ӧY�i�^�C�] SPC �����O Space Bar �^�A���쨺�������t�@�ݡA������J C-w �C�o�˴N�|�⤶��o��Ӧ�m������ ����r�R���C @@ -368,7 +367,7 @@ C-k �M M-k �b�Y�ص{�פW�P C-e �M M-e �@�ˡA�p�G��u�@��v�M�u�@�y�v�@ >> �ոլݡF��J C-y �N��r�Ԧ^�C -�p�G�z�s��a���F�Ʀ� C-k�A�Ҧ��Q��������r���|�Q�x�s�b�@�_�A�]�����@�� +�p�G�z�s��a���F�Ʀ� C-k�A�Ҧ��Q��������r���|�Q�x�s�b�@�_�A�]�����@�� C-y �N�|��Ҧ��o�Ǧ泣�Ԧ^�ӡC >> �{�b���@�U�A��J C-k �Ʀ��C @@ -401,7 +400,7 @@ C-y �|��̪�������Ԧ^�ӡA���O���e����r�èS�������A�z�i�H�� M-y �Ӧ^ �p�G�z���r���F�@�ǧ��ܡA���ı�o���O�ӿ��~�A�z�i�H Undo ���O�����o�@ �ӧ��ܡAC-x u�C -�q�` C-x u �|��@�ӫ��O�ҳy�������ܨ������F�p�G�z�b�@�椤���ƤF�\�h�� +�q�` C-x u �|��@�ӫ��O�ҳy�������ܨ������F�p�G�z�b�@�椤���ƤF�\�h�� C-x u�A�C�@�ӭ��Ƴ��|�����B�~�����O�C ���O����Өҥ~�G @@ -422,12 +421,12 @@ C-_ �O�t�@�Ө������O�F�����@�δN�M C-x u �@�ˡA���O�b�@�椤������e�� * �ɮס] FILE �^ ---------------- -���F�ϱz�s�誺��r�ä[�O�s�A�z�����⥦���@���ɮפ��C���M�A���z���} +���F�ϱz�s�誺��r�ä[�O�s�A�z�����⥦���@���ɮפ��C���M�A���z���} Emacs ��A���N�|�H�������C���F��z����r��b�ɮפ��A�z�����b�z��J�o�� ��r�e�u��] find �^�v�ɮסC�]�o�]�٤����u���X�] visiting �^�v�ɮס^ ��@���ɮת��ܱz�i�H�b Emacs ���ݨ��ɮת����e�C�q�\�h�譱�ӬݡA���N�� -�O�z�����s�診���ɮפ@�ˡC�M�ӡA����z�u�x�s�v�o���ɮפ��e�A�z�ϥ� +�O�z�����s�診���ɮפ@�ˡC�M�ӡA����z�u�x�s�v�o���ɮפ��e�A�z�ϥ� Emacs �s��Ұ��X�����ܨä��|�O�s�U�ӡC�o�N�O��������z���Q�n�ɡA�z�i�H �קK�d�U�ק��@�b���ɮצb�t�Τ��C�Y�Ϸ��z�x�s�F�AEmacs �]�|��쥻���� �ץH�@�Ӥ��P���W�٫O�d�U�ӡA�Y�z�y��ı�o�z�����ܬO�@�ӿ��~���ܡA�N�i�H @@ -446,7 +445,7 @@ TUTORIAL.zh�v�Ψ�L�������F��@���}�l�C�o�O�ù����@�����A�q�`�ΨӪ��� C-x C-f ��@���ɮ� Emacs �|�n�z��J�ɦW�C�z����J���ɦW�|�X�{�b�ù�������C�b�Q�Ψӧ@���o -�اΦ�����J�ɡA����Q�٬��p�w�İϡ] minibuffer �^�C�z�i�H�ϥΥ��`�� +�اΦ�����J�ɡA����Q�٬��p�w�İϡ] minibuffer �^�C�z�i�H�ϥΥ��`�� Emacs �s����O�ӽs��o���ɦW�C ���z���b��J�ɦW�ɡ]�άO���p�w�İϿ�J�ɡ^�A�z�i�H�� C-g �o�ӫ��O @@ -477,7 +476,7 @@ Emacs �s����O�ӽs��o���ɦW�C �`�N�G�b�Y�Ǩt�Τ��A��J C-x C-s �N�|��ù��ᵲ�A�z�N�ݤ���q Emacs �� �������X�C�o���ܧ@�~�t�Τ@�Ӻ٬��u�y�{����v���u�\��v�N C-s ���O�d -�I���A�åB�������Ǩ� Emacs�C�n�����ù����ᵲ�A����J C-q�C�M��� Emacs +�I���A�åB�������Ǩ� Emacs�C�n�����ù����ᵲ�A����J C-q�C�M��� Emacs �ϥΤ�U���ݬݹ��u���i���j�M���P�ɶi�J�] Spontaneous Entry to Incremental Search �^�v�o�ӥD�D�A�H���o�B�z�o�ӡu�\��v����ij�C @@ -528,7 +527,7 @@ Emacs �x�s�C���ɮת���r�b�@�Ӻ٬��u�w�İϡ] buffer �^�v�����C��@ �z�b�@�� Emacs ���椤�Ҩ��쪺�u����v��r�`�O�Y�ӽw�İϪ��@�����C���@ �ǽw�İϨèS���s�����ɮסC�|�Ҩӻ��A�R�W���u*Buffer List*�v���w�İϨ� �S�������ɮסC���O�]�t���z�H C-x C-b ���O�һs�@�X�Ӫ��w�İϦC�����w�� -�ϡC�R�W���u*Messages*�v���w�İϤ]�S���s��������ɮסF���b�z�� Emacs +�ϡC�R�W���u*Messages*�v���w�İϤ]�S���s��������ɮסF���b�z�� Emacs �@�~���q���]�t�X�{�b���檺�T���C >> ��J C-x b *Messages* <Return> �ӬݬݰT�����w�İϡC @@ -593,10 +592,10 @@ C-z �O *�Ȯ�* ���} Emacs �����O -- �]���z�y��i�H�^��P�˪� Emacs ���q�C �H�X�R�өR�W�����O�q�`�O���ӱ`�ϥΪ����O�A�άO�u�b�S�w���Ҧ��U�~�|�ϥ� �����O�C�@�ӨҤl�O���N�r����O�A���|����a�N�@�Ӧr��H�t�@�ӨӨ��N�C�� �z��J M-x �ɡAEmacs �|�b�ù������ݸ߰ݱz�A�M��z�]������J�o�ӫ��O�� -�W�١C�b�o�ӨҤl���O�yreplace-string�z�u�n��J�yrepl s<TAB>�z�A�M�� +�W�١C�b�o�ӨҤl���O�yreplace-string�z�u�n��J�yrepl s<TAB>�z�A�M�� Emacs �N�|�ɻ��o�ӦW�١C�H <Return> �ӵ����o�ӫ��O�W�١C -���N�r����O�ݭn��ӰѼ� -- �Q���N���r��H�ΥΨӨ��N�����r��C�z�����H +���N�r����O�ݭn��ӰѼ� -- �Q���N���r��H�ΥΨӨ��N�����r��C�z�����H Newline �r���ӵ����C�@�ӰѼơC >> �N��в��쥻�檺�U���ťաA�M����J @@ -605,7 +604,7 @@ Newline �r���ӵ����C�@�ӰѼơC �i���F�������ت��A��U�O�d�@����C Notice how this line has changed: you've replaced... �j -�Ъ`�N�o�@��O�����ܪ��G�b��Ъ��_�l��m����A�z�w�g�N c-h-a-n-g-e-d +�Ъ`�N�o�@��O�����ܪ��G�b��Ъ��_�l��m����A�z�w�g�N c-h-a-n-g-e-d �o�Ӧr -- ���ޥ��b���̥X�{ -- �H�ualtered�v�o�Ӧr�Ө��N�F�C @@ -665,7 +664,7 @@ Emacs ���\�h���P���D�Ҧ��C���̤������@�ǬO�Ψӽs�褣�P���y���H�Ρ��Τ� �@�ӥD�Ҧ��O�@�ө������O���W�١A�ϱo�z�i�H�ΨӤ����ܨ��ӼҦ��C�|�Ҩӻ��A M-x fundamental-mode �N�O������ Fundamental �Ҧ����@�ӫ��O�C -�p�G�z�Q�n�s��H���y������r�ɮ� -- ���O�{�b���o�@�ӡA�z���Өϥ� Text +�p�G�z�Q�n�s��H���y������r�ɮ� -- ���O�{�b���o�@�ӡA�z���Өϥ� Text �Ҧ��C >> ��J M-x text mode<Return>�C @@ -679,7 +678,7 @@ M-x fundamental-mode �N�O������ Fundamental �Ҧ����@�ӫ��O�C �l�A����W���Ҷ}���Y�A�H�{���y�������Ѩӻ��C�P�ˤ@�Ӵ��J���Ѫ��ʧ@�A�] ���z�ϥΪ��{���y�����D�Ҧ������P�Ӥ��P�C�Y�z�ϥ� C �y���AEmacs ���J �y/* �����������Ѱ϶� */�z�F�Y�z�ϥΪ��O Fortran �y���AEmacs ���J -�yc �H�r�� c �����������Ѧ�z�F�Y�z�ϥΪ��O Basic �y���AEmacs �h���J�y' +�yc �H�r�� c �����������Ѧ�z�F�Y�z�ϥΪ��O Basic �y���AEmacs �h���J�y' �J���H�᪺�����Ѥ�r�z�C�s�边���u�ʦp���A��b�S�����n���F���P���y���B �ت��Υ~�[�A�]�p�S���ƪ��s�边�C�u�D�j�P�A�s�p���v�b�o�̤]�O���ߪ��C�j @@ -714,7 +713,7 @@ mode �^�C���n���Ҧ��ä��O�D�Ҧ�����L��ܡA�ӥu�O���n�����C�C�@�Ӧ� �M����J�@�Ǥ�r�A�ݬ� Emacs �H 20 �Ӧr���A �b��P�椧���i�� fill �ʧ@�C�M��A�Τ@�� C-x f �N��ɳ]�^ 70�C -�p�G�z�b�@�Ӭq�����������X���ܡAAuto Fill �Ҧ��ä��|���z���s�i�� fill +�p�G�z�b�@�Ӭq�����������X���ܡAAuto Fill �Ҧ��ä��|���z���s�i�� fill ���ʧ@�] re-fill �^�C�n re-fill �o�Ӭq���A��J M-q (META-q)�A�Ӵ�Х� ���B�b�䤤�C @@ -747,7 +746,7 @@ Emacs �j�M���O�P�j�����s�边���j�M���O���P���a��b��A���O�u���i�� >> ��J <Return> �����j�M�C �z���S���ݨ�o�ͤF����H�b�@�Ӻ��i���j�M���AEmacs �յۭn����z��J���r -�ꪺ�U�@�ӥX�{��m�C�n���ʨ��ЩҦb���U�@�ӥX�{��m�A�u�n�A��J C-s +�ꪺ�U�@�ӥX�{��m�C�n���ʨ��ЩҦb���U�@�ӥX�{��m�A�u�n�A��J C-s �@���C�p�G�èS���o�˪��X�{��m�s�b�AEmacs �|�ͤ@�n�A�çi�D�z�ثe���j�M �u���ѡv�C�t�~ C-g �]�i�H�Ψӵ����j�M�C @@ -799,7 +798,7 @@ Emacs �\�h�n�\��䤤���@�O�A�z�i�H�b�ù����P�ɮi�ܶW�L�@�ӵ���C ���O C-M-v �b���z��@�ӵ��椤�s���r�A�èϥΨ�L������@���ѦҤ��ήɡA �O�D�`���Ϊ��C�z�i�H�N��Ф@���O���b�z���b�s�誺���椤�A�åH C-M-v �� -�O�b��L������`�Ǧa�e�i�C�i���Ҥu�@�S�O�A�X�H�o�ؤ覡�Ӷi��A�p GNU +�O�b��L������`�Ǧa�e�i�C�i���Ҥu�@�S�O�A�X�H�o�ؤ覡�Ӷi��A�p GNU ��Ķ�p�աG��@�ӭ�l�^���ɮסF�A�䥦½Ķ�n�������ɮסA�s��o�ӡu�Q��� ������v�A�H C-M-v ���O��W���Ҥ����q���K�K�C�j @@ -833,7 +832,7 @@ C-M-v �O CONTROL-META �r�����@�ӨҤl�C�p�G�z���@�ӯu�� META ��A�z�i�H -------------------------------------------- ���ɭԱz�|�i�J�ҿת��u���j�s�趥�h�v�C���O�Ѧ�b���A�檺��A���ҫ����A -�åB�]�t���H�p�A���ӫ������Ҧ��W�١C�|�Ҩӻ��A�z�i��|�ݨ� +�åB�]�t���H�p�A���ӫ������Ҧ��W�١C�|�Ҩӻ��A�z�i��|�ݨ� [(Fundamental)]�A�Ӥ��O (Fundamental)�C �n���}���j�s�趥�h�A����J ESC ESC ESC�C�o�O�ӥ��\��u���}�v���O�C�z @@ -848,7 +847,7 @@ C-M-v �O CONTROL-META �r�����@�ӨҤl�C�p�G�z���@�ӯu�� META ��A�z�i�H * ���o��h�����U�] GETTING MORE HELP �^ --------------------------------------- -�b���ֳt���n���A�ڭ̸յ۶ȴ��ѭ��n����T���z�i�H�}�l�ϥ� Emacs�C�b +�b���ֳt���n���A�ڭ̸յ۶ȴ��ѭ��n����T���z�i�H�}�l�ϥ� Emacs�C�b Emacs �����Ӧh�i���o����T�A�Q�n�b�o�̥��������O���i��C�M�ӡA�z�]�\ �|�Q�n�Dzߧ�h Emacs ��������T�A�]�������\�h��L���Ϊ��\��CEmacs �� �ѤF�u�\Ū���� Emacs ���O�v�����O�C�o�ǡuhelp�v���O���H CONTROL-h �o�� @@ -856,7 +855,7 @@ Emacs �����Ӧh�i���o����T�A�Q�n�b�o�̥��������O���i��C�M�ӡA�z�]�\ �n�ϥ� Help �\��A��J C-h �r���A�M��A��J�@�ӻ����z�һݭn�����U���r ���C�p�G�z�u�������D�n�ݤ���A�������J�yC-h ?�z�A���� Emacs �N�|�i�D -�z��������Ѫ����U�C�p�G�z�w�g��J C-h�A���o�{�z�ä��ݭn�������U�A��J +�z��������Ѫ����U�C�p�G�z�w�g��J C-h�A���o�{�z�ä��ݭn�������U�A��J C-g �Ө��������N�O�F�C �]���Ǻ����N C-h �o�Ӧr�����N�q���ܤF�C�L�̯u�������ӧ⥦�]����Ҧ��� @@ -864,7 +863,7 @@ C-g �Ө��������N�O�F�C �ɡA�p�G C-h �èS���b���檺������ܥ��������U���T���A�յ���J F1 ��A �άO M-x help <Return>�C�^ -�̰� HELP �\��O C-h c�C��J C-h�A�r�� c�A�H�Τ@�өΤ@��r���F�M�� +�̰� HELP �\��O C-h c�C��J C-h�A�r�� c�A�H�Τ@�өΤ@��r���F�M�� Emacs �|��ܤ@�ӫD�`²�u�������o�ӫ��O�������C >> ��J C-h c C-p�C @@ -877,7 +876,7 @@ Emacs �|��ܤ@�ӫD�`²�u�������o�ӫ��O�������C ���ƦW�٬O�ѡu�Ψӫ��X�o���O�b���Ǥ���v�ӳQ��w�A���̦]���]�i�H�@�� �D�`²�u����� -- ���������z�w�g�ǹL�����O�C -�h�r�����O���O C-x C-s �M �]�p�G�z�S�� META �� EDIT �� ALT ��^<ESC>v +�h�r�����O���O C-x C-s �M �]�p�G�z�S�� META �� EDIT �� ALT ��^<ESC>v �]�i�H�b C-h c �᭱�X�{�C �n���o��h�����@�ӫ��O����T�A�� C-h k �Ө��N�ϥ� C-h c �C @@ -933,13 +932,13 @@ find-file �^������C �i��|�S�O���w���\��S��O�i�H�`�٥��r�q�� completion �٦�²���ɮ׳B�z �� dired �C -Completion �O�@���קK�����n�����r���覡�C�|�Ҩӻ��A�p�G�z�Q�n���� +Completion �O�@���קK�����n�����r���覡�C�|�Ҩӻ��A�p�G�z�Q�n���� *Messages* �w�İϡA�z�i�H��J C-x b *M<Tab> �A�u�n�i�H�q�z�w�g��J���� �r���T�w�A Emacs �N�|�N�ѤU���w�İϦW�ٸɻ��C Completion �O�b Emacs �� �Τ�U�� Info ���A�٬��uCompletion�v���`�I���Ҹ������C Dired �ϱz�i�H�b�@�ӥؿ����C�X�ɮס]���ؿ��h�O�i�諸�^�B�b�C������B�� -�ʡB���X�B���s�R�W�B�R���H�ι��ɮק@�ާ@�C Dired �O�b Emacs �ϥΤ�U�� +�ʡB���X�B���s�R�W�B�R���H�ι��ɮק@�ާ@�C Dired �O�b Emacs �ϥΤ�U�� Info ���A�٬��uDired�v���`�I���Ҹ������C �ϥΤ�U�]�����F�\�h�䥦 Emacs ���\��S��C @@ -948,7 +947,7 @@ Info ���A�٬��uDired�v���`�I���Ҹ������C * ���ס] CONCLUSION �^ ---------------------- -�O���A�n�������} Emacs �Шϥ� C-x C-c �C�n�Ȯ����}�� shell�A�y��A�^�� +�O���A�n�������} Emacs �Шϥ� C-x C-c �C�n�Ȯ����}�� shell�A�y��A�^�� Emacs�A�Шϥ� C-z �C ���ֳt���n���Ҧ����s�����ӳ��O����z�Ѫ��A�ҥH�p�G�z�o�{�F����a�褣 @@ -958,9 +957,9 @@ Emacs�A�Шϥ� C-z �C * ½Ķ�] TRANSLATION �^ ----------------------- -���ֳt���n��½Ķ�H���C���p�U�A�p�G�z�b�\Ū���大�e�A�u�����v�� Emacs +���ֳt���n��½Ķ�H���C���p�U�A�p�G�z�b�\Ū���大�e�A�u�����v�� Emacs �S�������A�Чi�D�ڭ̱z���N���H�@���������i�̾ڡC½Ķ�]���ѤF�@�� -�mGNU Emacs ����B�z�����n�b +�mGNU Emacs ����B�z�����n�b http://www.gnu.org/software/chinese/guide/emacs-chinese.zh.html �q���� ���e�w�g��z�쥻�ֳt���n�r�A�]�бz�ۦ�Ѿ\�C @@ -1050,7 +1049,8 @@ issue here>�v�C �o�Ӫ������ֳt���n�M GNU Emacs �@�˳��O���v�ƪ��A�åB���\�b�Y�DZ���U ���G������G -Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation +Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Chinese Translation by Chao-Hong Liu (2002, 2003) Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies diff --git a/etc/calccard.tex b/etc/calccard.tex index 7dec45450f..41c3b3bad4 100644 --- a/etc/calccard.tex +++ b/etc/calccard.tex @@ -13,7 +13,8 @@ % Typical command to format: tex calccard.tex % Typical command to print (3 cols): dvips -t landscape calccard.dvi -% Copyright (c) 1987, 1992, 2001 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 1987, 1992, 2001, 2002, 2003, 2004, +% 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -60,7 +61,7 @@ \def\versionnumber{2.03} \def\versiondate{November 2001} -\def\year{2001} +\def\year{2005} \def\version{v\versionnumber} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill diff --git a/etc/cs-dired-ref.tex b/etc/cs-dired-ref.tex index b19ff2bdfc..12e3c01c87 100644 --- a/etc/cs-dired-ref.tex +++ b/etc/cs-dired-ref.tex @@ -1,5 +1,5 @@ % Reference Card for Dired -% Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. % Czech hyphenation rules applied \chyph @@ -47,7 +47,7 @@ % e.g. in the TeX Live CD). \def\versionnumber{0.1} -\def\year{2000} +\def\year{2005} \def\version{May \year\ v\versionnumber} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill diff --git a/etc/cs-refcard.tex b/etc/cs-refcard.tex index 43e4e38612..1164817a14 100644 --- a/etc/cs-refcard.tex +++ b/etc/cs-refcard.tex @@ -11,7 +11,8 @@ \columnsperpage=1 -% Copyright (c) 1987, 1993, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004, +% 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -65,7 +66,7 @@ % e.g. in the TeX Live CD). \def\versionnumber{2.2} -\def\year{1997} +\def\year{2005} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc. diff --git a/etc/cs-survival.tex b/etc/cs-survival.tex index 768224eb82..4140f2a858 100644 --- a/etc/cs-survival.tex +++ b/etc/cs-survival.tex @@ -21,7 +21,7 @@ \endinput \fi -% Copyright (c) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -49,7 +49,7 @@ % e.g. in the TeX Live CD). \def\versionnumber{1.0} -\def\year{2000} +\def\year{2005} \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter diff --git a/etc/de-refcard.tex b/etc/de-refcard.tex index 7ac0e2a862..bb0ce3c978 100644 --- a/etc/de-refcard.tex +++ b/etc/de-refcard.tex @@ -7,7 +7,8 @@ \columnsperpage=2 -% Copyright (c) 1987, 1993, 1996, 2000 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 2000, 2002, 2003, 2004, +% 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -52,7 +53,7 @@ % If there were room, it would be nice to see a section on Dired. \def\versionnumber{2.1} -\def\year{1996} +\def\year{2005} \def\version{March \year\ v\versionnumber} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill diff --git a/etc/dired-ref.tex b/etc/dired-ref.tex index df7745d4bc..62038525a2 100644 --- a/etc/dired-ref.tex +++ b/etc/dired-ref.tex @@ -1,5 +1,6 @@ % Reference Card for Dired -% Copyright (C) 2000. 2001 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, +% 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -40,7 +41,7 @@ \def\versionnumber{0.1} -\def\year{2000} +\def\year{2005} \def\version{May \year\ v\versionnumber} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill diff --git a/etc/edt-user.doc b/etc/edt-user.doc index 683c1ae2ba..9910317de0 100644 --- a/etc/edt-user.doc +++ b/etc/edt-user.doc @@ -2,7 +2,8 @@ File: edt-user.doc --- EDT Emulation User Instructions For GNU Emacs 19 -Copyright (C) 1986, 1992, 1994, 1995, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1986, 1992, 1994, 1995, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. Author: Kevin Gallagher <[email protected]> Maintainer: Kevin Gallagher <[email protected]> diff --git a/etc/emacs.1 b/etc/emacs.1 index 95617414e7..97529ddee2 100644 --- a/etc/emacs.1 +++ b/etc/emacs.1 @@ -1,4 +1,5 @@ -.\" Copyright (C) 1995, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. +.\" Copyright (C) 1995, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, +.\" 2005 Free Software Foundation, Inc. .\" .\" This file is part of GNU Emacs. .\" @@ -535,7 +536,7 @@ Joachim Martillo and Robert Krawitz added the X features. Copyright .if t \(co .if n (c) -1995, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. +1995, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. .PP Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this document provided the copyright notice and this permission notice are diff --git a/etc/emacs.py b/etc/emacs.py index f644db2d8b..1eba14f67a 100644 --- a/etc/emacs.py +++ b/etc/emacs.py @@ -1,6 +1,6 @@ """Definitions used by commands sent to inferior Python in python.el.""" -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Author: Dave Love <[email protected]> # This file is part of GNU Emacs. diff --git a/etc/emacstool.1 b/etc/emacstool.1 index 664e1c1028..7f3200a070 100644 --- a/etc/emacstool.1 +++ b/etc/emacstool.1 @@ -136,7 +136,7 @@ emacs(1) Copyright .if t \(co .if n (c) -2001 Free Software Foundation, Inc. +2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. .PP Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this document provided the copyright notice and this permission notice are diff --git a/etc/etags.1 b/etc/etags.1 index 2a84c622e0..0c0e12bb6c 100644 --- a/etc/etags.1 +++ b/etc/etags.1 @@ -1,4 +1,5 @@ -.\" Copyright (c) 1992, 2001 Free Software Foundation +.\" Copyright (C) 1992, 2001, 2002, 2003, 2004, +.\" 2005 Free Software Foundation, Inc. .\" See section COPYING for conditions for redistribution .TH etags 1 "23nov2001" "GNU Tools" "GNU Tools" .de BP @@ -288,7 +289,7 @@ Stallman. Copyright .if t \(co .if n (c) -1999, 2001 Free Software Foundation, Inc. +1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. .PP Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this document provided the copyright notice and this permission notice are diff --git a/etc/fr-drdref.tex b/etc/fr-drdref.tex index d4b21e9c13..e64fe9574a 100644 --- a/etc/fr-drdref.tex +++ b/etc/fr-drdref.tex @@ -1,6 +1,6 @@ % Reference Card for Dired -% Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -41,7 +41,7 @@ \def\versionnumber{0.1} -\def\year{2000} +\def\year{2005} \def\version{Mai \year\ v\versionnumber} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill diff --git a/etc/fr-refcard.tex b/etc/fr-refcard.tex index 49f2a20165..bff17c6d62 100644 --- a/etc/fr-refcard.tex +++ b/etc/fr-refcard.tex @@ -8,7 +8,8 @@ \columnsperpage=1 -% Copyright (c) 1987, 1993, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 1997, 2002, 2003, 2004, +% 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -53,7 +54,7 @@ % If there were room, it would be nice to see a section on Dired. \def\versionnumber{2.2} -\def\year{1997} +\def\year{2005} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc. diff --git a/etc/fr-survival.tex b/etc/fr-survival.tex index 912a097709..e73db5352a 100644 --- a/etc/fr-survival.tex +++ b/etc/fr-survival.tex @@ -22,7 +22,7 @@ \endinput \fi -% Copyright (c) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -44,7 +44,7 @@ % Translated to french by \'Eric Jacoboni <[email protected]> in November 2001 \def\versionnumber{1.0} -\def\year{2000} +\def\year{2005} \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter diff --git a/etc/gfdl.1 b/etc/gfdl.1 index 0974486ed6..b8e627971a 100644 --- a/etc/gfdl.1 +++ b/etc/gfdl.1 @@ -11,7 +11,7 @@ Version 1.1, March 2000 Copyright .if t \(co .if n (c) -2000 Free Software Foundation, Inc. +2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies diff --git a/etc/gnus-refcard.tex b/etc/gnus-refcard.tex index 343de2d6f6..87c0203242 100644 --- a/etc/gnus-refcard.tex +++ b/etc/gnus-refcard.tex @@ -112,7 +112,8 @@ \newcommand{\Copyright}{% \begin{center} - Copyright \copyright\ 1995 Free Software Foundation, Inc.\\* + Copyright \copyright\ 1995, 2002, 2003, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc.\\* Copyright \copyright\ 1995 Vladimir Alexiev $<[email protected]$>$.\\* Copyright \copyright\ 2000 Felix Natter $<[email protected]$>$.\\* diff --git a/etc/gnus-tut.txt b/etc/gnus-tut.txt index 16800048c3..29b5356e9e 100644 --- a/etc/gnus-tut.txt +++ b/etc/gnus-tut.txt @@ -24,7 +24,7 @@ was done by moi, yours truly, your humble servant, Lars Magne Ingebrigtsen. If you have a WWW browser, you can investigate to your heart's delight at <URL:http://www.ifi.uio.no/~larsi/larsi.html>. -;; Copyright (C) 1995 Free Software Foundation, Inc. +;; Copyright (C) 1995, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. ;; Author: Lars Magne Ingebrigtsen <[email protected]> ;; Keywords: news diff --git a/etc/orgcard.tex b/etc/orgcard.tex index f653ff78e0..22a85c7f8d 100644 --- a/etc/orgcard.tex +++ b/etc/orgcard.tex @@ -18,7 +18,8 @@ \columnsperpage=3 -% Copyright (c) 2004 Philip Rooke, 2005 Free Software Foundation +% Copyright (C) 2004 Philip Rooke +% Coypright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify % it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -62,7 +63,7 @@ \def\year{2005} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill - \centerline{\small \copyright\ 2004, 2005\ Free Software Foundation, Inc. + \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc. Permissions on back. v\orgversionnumber}} \def\copyrightnotice{ diff --git a/etc/pl-refcard.tex b/etc/pl-refcard.tex index df8c83566b..dfbb5a2783 100644 --- a/etc/pl-refcard.tex +++ b/etc/pl-refcard.tex @@ -32,7 +32,7 @@ \columnsperpage=2 -% Copyright (c) 1999, 2004 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -73,7 +73,7 @@ % If there were room, it would be nice to see a section on Dired. \def\versionnumber{1.1} -\def\year{1999} +\def\year{2005} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc. diff --git a/etc/refcard.tex b/etc/refcard.tex index 208a48c783..5567320c98 100644 --- a/etc/refcard.tex +++ b/etc/refcard.tex @@ -14,7 +14,8 @@ \letterpaper=1 % Nothing else needs to be changed below this line. -% Copyright (c) 1987, 1993, 1996, 1997, 2005 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 1997, 2002, 2003, 2004, +% 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. diff --git a/etc/ru-refcard.tex b/etc/ru-refcard.tex index d62eedd17b..1083055bd9 100644 --- a/etc/ru-refcard.tex +++ b/etc/ru-refcard.tex @@ -1,3 +1,5 @@ +% Copyright (C) 1997, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. + \documentclass[10pt]{article} \usepackage{multicol,tabularx} \usepackage[a4paper,hmargin={2cm,2cm},vmargin={2cm,2cm},nohead,twoside]{geometry} @@ -17,7 +19,7 @@ \setlength{\ColThreeWidth}{25mm} \newcommand{\versionnumber}[0]{2.2} -\newcommand{\nyear}[0]{1997} +\newcommand{\nyear}[0]{2005} \newcommand\shortcopyrightnotice[0]{\vskip 1ex plus 2 fill \centerline{\footnotesize \copyright\ \nyear\ Free Software Foundation, Inc. diff --git a/etc/sk-dired-ref.tex b/etc/sk-dired-ref.tex index 19983aeeb3..26846834b3 100644 --- a/etc/sk-dired-ref.tex +++ b/etc/sk-dired-ref.tex @@ -1,5 +1,5 @@ % Reference Card for Dired -% Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. % Slovak hyphenation rules applied \shyph @@ -48,7 +48,7 @@ % e.g. in the TeX Live CD). \def\versionnumber{0.1} -\def\year{2000} +\def\year{2005} \def\version{May \year\ v\versionnumber} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill diff --git a/etc/sk-refcard.tex b/etc/sk-refcard.tex index ca40c194c9..40f36f2109 100644 --- a/etc/sk-refcard.tex +++ b/etc/sk-refcard.tex @@ -11,7 +11,8 @@ \columnsperpage=1 -% Copyright (c) 1987, 1993, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 1997, 2002, 2003, 2004, +% 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -67,7 +68,7 @@ % e.g. in the TeX Live CD). \def\versionnumber{2.2} -\def\year{1997} +\def\year{2005} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc. diff --git a/etc/sk-survival.tex b/etc/sk-survival.tex index ff94cc4370..346516cf48 100644 --- a/etc/sk-survival.tex +++ b/etc/sk-survival.tex @@ -21,7 +21,7 @@ \endinput \fi -% Copyright (c) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -50,7 +50,7 @@ % e.g. in the TeX Live CD). \def\versionnumber{1.0} -\def\year{2000} +\def\year{2005} \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter diff --git a/etc/survival.tex b/etc/survival.tex index 2c5ada3c16..0e164d7654 100644 --- a/etc/survival.tex +++ b/etc/survival.tex @@ -25,7 +25,7 @@ \endinput \fi -% Copyright (c) 2000 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -45,7 +45,7 @@ % Boston, MA 02110-1301, USA. \def\versionnumber{1.0} -\def\year{2000} +\def\year{2005} \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter diff --git a/etc/vipcard.tex b/etc/vipcard.tex index 5591f151f9..cca644b6bf 100644 --- a/etc/vipcard.tex +++ b/etc/vipcard.tex @@ -7,7 +7,7 @@ \columnsperpage=1 -% Copyright (c) 1987 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 1987, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -54,7 +54,7 @@ \def\versionnumber{1.2} -\def\year{1987} +\def\year{2005} \def\version{September \year\ v\versionnumber} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill diff --git a/etc/viperCard.tex b/etc/viperCard.tex index e5e0bded89..50f65b2c0d 100644 --- a/etc/viperCard.tex +++ b/etc/viperCard.tex @@ -7,7 +7,8 @@ \columnsperpage=2 -% Copyright (c) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc. +% Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2002, 2003, 2004, +% 2005 Free Software Foundation, Inc. % This file is part of GNU Emacs. @@ -61,7 +62,7 @@ \def\versionnumber{3.0} -\def\year{1997} +\def\year{2005} \def\version{August \year\ v\versionnumber} \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill |