aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lisp/language/european.el
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lisp/language/european.el')
-rw-r--r--lisp/language/european.el32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/lisp/language/european.el b/lisp/language/european.el
index e3156fa855..efcdf9db2c 100644
--- a/lisp/language/european.el
+++ b/lisp/language/european.el
@@ -1,4 +1,4 @@
-;;; european.el --- support for European languages -*- coding: iso-2022-7bit; -*-
+;;; european.el --- support for European languages -*- coding: utf-8; -*-
;; Copyright (C) 1997-1998, 2000-2013 Free Software Foundation, Inc.
;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
@@ -43,7 +43,7 @@
(unibyte-display . iso-latin-1)
(input-method . "latin-1-prefix")
(sample-text
- . "Hello, Hej, Tere, Hei, Bonjour, Gr$(D+d)N(B Gott, Ciao, $(D"B(BHola!")
+ . "Hello, Hej, Tere, Hei, Bonjour, Grüß Gott, Ciao, ¡Hola!")
(documentation . "\
This language environment is a generic one for the Latin-1 (ISO-8859-1)
character set which supports the following European languages:
@@ -241,7 +241,7 @@ See also the Turkish environment."))
(unibyte-display . iso-latin-8)
(input-method . "latin-8-prefix")
;; Fixme: Welsh/Ga{e}lic greetings
- (sample-text . ",_"(B $(D+q(B $(D*t(B")
+ (sample-text . "ḃ ŵ Ŷ")
(documentation . "\
This language environment is a generic one for the Latin-8 (ISO-8859-14)
character set which supports the Celtic languages, including those not
@@ -271,7 +271,7 @@ covered by other ISO-8859 character sets:
(unibyte-display . iso-latin-9)
(input-method . "latin-9-prefix")
(sample-text
- . "AVE. $(D*^+^*v+v)-)M*s(B $(Q)!(B")
+ . "AVE. ŠšŽžŒœŸ €")
(documentation . "\
This language environment is a generic one for the Latin-9 (ISO-8859-15)
character set which supports the same languages as Latin-1 with the
@@ -427,7 +427,7 @@ but it selects the Dutch tutorial and input method."))
(unibyte-display . iso-latin-1)
(sample-text . "\
German (Deutsch Nord) Guten Tag
-German (Deutsch S$(D+d(Bd) Gr$(D+d)N(B Gott")
+German (Deutsch Süd) Grüß Gott")
(documentation . "\
This language environment is almost the same as Latin-1,
but sets the default input method to \"german-postfix\".
@@ -442,7 +442,7 @@ Additionally, it selects the German tutorial."))
(nonascii-translation . iso-8859-1)
(unibyte-display . iso-latin-1)
(input-method . "latin-1-prefix")
- (sample-text . "French (Fran$(D+.(Bais) Bonjour, Salut")
+ (sample-text . "French (Français) Bonjour, Salut")
(documentation . "\
This language environment is almost the same as Latin-1,
but it selects the French tutorial and input method."))
@@ -471,7 +471,7 @@ Additionally, it selects the Italian tutorial."))
(input-method . "slovenian")
(unibyte-display . iso-8859-2)
(tutorial . "TUTORIAL.sl")
- (sample-text . "$(D*v(Belimo vam uspe$(D+^(Ben dan!")
+ (sample-text . "Želimo vam uspešen dan!")
(documentation . "\
This language environment is almost the same as Latin-2,
but it selects the Slovenian tutorial and input method."))
@@ -485,7 +485,7 @@ but it selects the Slovenian tutorial and input method."))
(input-method . "spanish-postfix")
(nonascii-translation . iso-8859-1)
(unibyte-display . iso-latin-1)
- (sample-text . "Spanish (Espa$(D+P(Bol) $(D"B(BHola!")
+ (sample-text . "Spanish (Español) ¡Hola!")
(documentation . "\
This language environment is almost the same as Latin-1,
but it sets the default input method to \"spanish-postfix\",
@@ -504,25 +504,25 @@ and it selects the Spanish tutorial."))
(nonascii-translation . iso-8859-9)
(unibyte-display . iso-latin-5)
(input-method . "turkish-postfix")
- (sample-text . "Turkish (T$(D+d(Brk$(D+.(Be) Merhaba")
+ (sample-text . "Turkish (Türkçe) Merhaba")
(setup-function . turkish-case-conversion-enable)
(setup-function . turkish-case-conversion-disable)
(documentation . "Support for Turkish.
Differs from the Latin-5 environment in using the `turkish-postfix' input
-method and applying Turkish case rules for the characters i, I, $(D)E(B, $(D*D(B.")))
+method and applying Turkish case rules for the characters i, I, ı, İ.")))
(defun turkish-case-conversion-enable ()
- "Set up Turkish case conversion of `i' and `I' into `$(D*D(B' and `$(D)E(B'."
+ "Set up Turkish case conversion of `i' and `I' into `İ' and `ı'."
(let ((table (standard-case-table)))
- (set-case-syntax-pair ?$(D*D(B ?i table)
- (set-case-syntax-pair ?I ?$(D)E(B table)))
+ (set-case-syntax-pair ?İ ?i table)
+ (set-case-syntax-pair ?I ?ı table)))
(defun turkish-case-conversion-disable ()
"Set up normal (non-Turkish) case conversion of `i' into `I'."
(let ((table (standard-case-table)))
(set-case-syntax-pair ?I ?i table)
- (set-case-syntax ?$(D*D(B "w" table)
- (set-case-syntax ?$(D)E(B "w" table)))
+ (set-case-syntax ?İ "w" table)
+ (set-case-syntax ?ı "w" table)))
;; Polish ISO 8859-2 environment.
;; Maintainer: Wlodek Bzyl <[email protected]>
@@ -536,7 +536,7 @@ method and applying Turkish case rules for the characters i, I, $(D)E(B, $(D*
(nonascii-translation . iso-8859-2)
(unibyte-display . iso-8859-2)
(tutorial . "TUTORIAL.pl")
- (sample-text . "P$(D+Q(Bjd$(D+u(B, ki$(D+M(B-$(D+w(Be t$(D+8(B chmurno$(D+\++(B w g$(D)H+((Bb flaszy")
+ (sample-text . "Pójdź, kiń-że tę chmurność w głąb flaszy")
(documentation . t))
'("European"))